Название: "Иное время - иное бремя"
Автор: Yoko-han
Бета: _Miss_
Пейринг: Гарри/Регулус
Рейтинг: PG-13
Жанр: General
Размер: Макси
Отказ: все не мое
Аннотация: Поезд идет в разных направлениях. Что произойдет, если Гарри Поттер выберет поезд, идущий назад, в прошлое? Сумеет ли он спасти от смерти любимых людей?
Предупреждения: AU вселенной, ООС персонажей.
Статус: не закончен
Глава 4.Пророчество.
- Наш сын? – с недоумением моргнула Лили. – Это что, розыгрыш? - она перевела взгляд с Гарри на мужа. - Сейчас не время для шуток, Джеймс. Я думала, мы собрались, чтобы обсудить дела Ордена. Разве нет?
- Отчасти, - кивнул ее муж. - Но он говорит правду. Это действительно Гарри. Да ты посмотри на них! Одно лицо! - и он с умилением взглянул на сынишку у себя на коленях.
Все проследили за его взглядом. Выпятив нижнюю губу и пыхтя от усилий, малыш Гарри с выражением чрезвычайно концентрации на румяном личике пытался оторвать пуговицу с рубашки Джеймса. Сириус усмехнулся.
- Ты, конечно, здорово похож на него, Гарри, но для большей убедительности, думаю, тебе тоже надо дать попробовать что-нибудь отхватить от рубашки Сохатого, - посоветовал он своему старшему крестнику. – Может, тогда Лили поверит?
- Сириус! – воскликнула Лили. – И ты с ними заодно? Я признаю, что вы здорово постарались с чарами, чтобы он настолько походил на тебя, Джеймс, но, в самом деле - всему же есть предел!
Гарри вздохнул и потер лоб. Шрам не болел, но он по детской привычке всегда к нему тянулся, словно подсознательно подозревал, что с ним были связаны все его беды и неприятности.
Пожалуй, доказать маме, что он тот, за кого себя выдает, будет непросто. Он вдруг подумал: а если Лили так и не поверит ему? Слишком уж невероятной выглядела его история. Еще повезло, что Джеймс был так благожелательно настроен. А мама, хотя он и знал ее только по нескольким воспоминаниям Снейпа, чем-то неуловимо напоминала ему Гермиону – серьезную, требовательную и придирчивую. Вспомнить хотя бы то, как она отнеслась к Принцу-полукровке. Она еще процитировала бы пару абзацев из какого-нибудь учебника, почему это в принципе невозможно…
- Да и вообще, - продолжила Лили. - В магическом мире не существует способа, которым можно было бы переместиться во времени так далеко назад. Самый сильный из существовавших хроноворотов позволял вернуться только на месяц. Но даже он был утерян в шестнадцатом веке.
- Но наш сын все равно как-то умудрился это сделать, - с гордостью заметил Джеймс. - Лили, - твердо сказал он, когда увидел, что она снова хотела возразить, - профессор Дамблдор как раз перед ужином провел ритуал с его генеалогическим древом. Результаты все еще где-то лежат на столе, можешь сама убедиться, - и он кивнул в сторону заваленного журналами и бумагами столика.
- И все-таки такого просто не может быть, - пробормотала Лили, склонившись к стопке бумаг. – За всю историю магии никогда ни с кем такого не случалось, так почему именно Гарри смог бы… - она отыскала, наконец, уже знакомый остальным свиток.
Гарри с напряжением наблюдал, как мама рассматривала его родословную. По тому, как напряглись ее плечи, и чуть дрогнул пергамент в руках, он догадался, что она дошла до последнего имени в самом низу свитка. Она подняла голову и взглянула на него с сомнением.
- Профессор Дамблдор? – спросила Лили, не отводя от него взгляда. – Это… Ошибки быть не может?
- Ты же знаешь, Лили, что эту магию невозможно обмануть, - тихо ответил директор. – Пергамент показывает правду.
Лили еще пару мгновений молча рассматривала его, а потом отвела глаза. И Гарри отчетливо понял, что она все же не поверила ему. У него все внутри похолодело. Как же он сумеет спасти ее, если она сомневается, что он тот, за кого себя выдает? Если ее не убедила даже магия Дамблдора?
- Разве вам не кажется подозрительным, что наш якобы сын появился из будущего именно сейчас, когда Волдеморт устроил на нас охоту? – напряженно спросила Лили у Дамблдора. - Возможно, он и смог убедить моего легковерного мужа…
-Эй! – воскликнул Джеймс.
- … Что он наш Гарри, но все это слишком неправдоподобно.
Гарри обеспокоено посмотрел на старика, ожидая его ответа. Дамблдор сидел в своем кресле, опустив одну руку на подлокотник, а второй поглаживая бороду.
- Я должен буду согласиться с тобой, Лили, что появление мальчика в свете текущих событий выглядит подозрительным, - ответил он, и у Гарри замерло сердце, но директор тут же продолжил: - Однако, мы все же не дали ему шанса рассказать свою историю до конца. Кто знает, в жизни всегда есть место для чуда. И если это чудо состоит в том, что у вас появилась возможность узнать, каким ваш сын станет через семнадцать лет, глупо ее упускать, не так ли?
Дамблдор и его второй шанс. Гарри мысленно покачал головой – пожалуй, этого следовало ожидать. Он даже Снейпу дал возможность показать себя с лучшей стороны, а ведь тот был Пожирателем Смерти! И каждый раз оказывался прав. Наверное, у него был особый дар – понимать души людей.
Лили пришлось сдаться.
- Ладно, - нехотя сказала она, – тогда мы выслушаем тебя, Гарри, - и выделила голосом его имя.
Она вернулась на диван. Маленький Поттер бросил попытки оторвать отцовскую пуговицу и сразу потянулся к ней. Лили с улыбкой забрала его у Джеймса.
- Соскучился по маме, малыш? – нежно спросила она. Гарри причмокнул и довольно прижался к матери, ухватившись маленьким кулачком за платье.
Старший Гарри так пристально наблюдал за ними, что не сразу понял, что все ждут его рассказа.
- Что ж, тогда можешь начинать, Гарри, - важно сказал Сириус, обращая на себя его внимание. – Мы ждем.
- Спасибо за разрешение, - насмешливо отозвался Гарри.
Крестный самодовольно ухмыльнулся.
- Хорошо… - Гарри запустил руку в волосы, взлохматив их. Разговор предстоял нелегкий, и он задумался, с чего же начать. А впрочем, он знал, о чем следовало рассказать в первую очередь
- Есть одно пророчество, - сказал он. – Его засвидетельствовал сам профессор Дамблдор. Оно гласит, что появится человек, способный победить Темного Лорда.
- Об этом даже пророчество есть? – удивился Джеймс.
- Да, - кивнул Гарри. – И оно могло бы остаться несбывшимся, если бы его не подслушал еще один человек – Пожиратель Смерти.
Гарри намеренно не упомянул имя своего бывшего профессора Зельварения, поскольку подозревал, что им придется еще не раз встретиться. Гарри знал, что к этому моменту Снейп уже успел раскаяться в содеянном, иначе профессор Дамблдор не принял бы его в Хогвартс. А вот Джеймса и Сириуса, узнай они правду, убедить в этом было бы не так просто.
- К счастью – или к несчастью, зависит от того, как посмотреть – приспешник Волдеморта услышал не целое пророчество, а лишь ту его часть, которая гласила, что … - голос Гарри непроизвольно стал чуть отрешенным: - … «Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда... рождённый теми, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе седьмого месяца…». Пожиратель тут же донес об услышанном своему хозяину, и Волдеморт решил, что пророчество было истинным. Он бросился на поиски ребенка.
Лили стремительно побледнела, в то время как Мародеры напряглись на своих местах.
- Профессор? – звенящим голосом спросила Лили. – Это правда?
- Да, - помедлив, неохотно ответил Дамблдор. – Такое пророчество действительно существует.
- Почему же вы нам ничего не сказали? – с гневом потребовал от него Джеймс. – Ведь Гарри как раз родился тридцать первого июля!
- Я считал, что знать о пророчестве кому-то еще слишком опасно. Видите ли, - прервал он завозмущавшихся Поттеров, - вы еще не слышали остальной его части. Целое пророчество звучит так: «Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда... рождённый теми, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе седьмого месяца... и Тёмный Лорд отметит его как равного себе, но не будет знать всей его силы... И один из них должен погибнуть от руки другого, ибо ни один не может жить спокойно, пока жив другой... тот кто достаточно могуществен, чтобы победить Тёмного Лорда, родится на исходе седьмого месяца...»
Дамблдор посмотрел на Джеймса и Лили:
- Чтобы пророчество стало действительно истинным, ребенок должен быть отмечен самим Волдемортом как равный ему. Укрыв от него ваше местонахождение, я полагал, что этого будет достаточно, и он никогда не нашел бы Гарри.
- Но, очевидно, что-то пошло не так, верно? – повернулся к Гарри Сириус.
Гарри кивнул:
- Волдеморт стал искать ребенка, который родился бы на исходе седьмого месяца, и обнаружил, что таких детей было двое. Одним из них был Невилл Лонгботтом, а вторым – Гарри Поттер.
- Значит, сейчас он ищет моего сына? – прошептала пораженная новостью Лили, в неосознанном жесте защиты прижимая к себе сонного Гарри. – И мальчика Алисы…
Гарри вздохнул.
- Волдеморт рассудил, что только ребенок-полукровка, такой же, как и он сам, может быть равным ему. И он выбрал Гарри Поттера, - Гарри с сожалением посмотрел на свою младшую копию: малыш уже мирно спал на руках мамы, и не знал, какая судьба ему была уготована. – Он выбрал меня.
- Что случилось? – тихо спросил Джеймс, страшась услышать ответ.
- Он узнал, где скрывались мои родители, и напал на наш дом в ночь на Хэллоуин восемьдесят первого.
- Невозможно! – выкрикнул Сириус, вскакивая на ноги. От его резкого движения кресло сдвинулось с грохотом назад. Маленький Гарри, разбуженный криком и шумом, проснулся и заплакал. – Невозможно, - гораздо тише повторил Сириус, смутившись под сердитым взглядом, которым наградила его Лили.
Она принялась укачивать сына, тихонько напевая ему. Блэк пристыжено плюхнулся обратно в кресло, но, не в силах удержать возбуждение, тут же забарабанил пальцами по подлокотнику.
Малыш медленно начал успокаиваться. Гарри с тоской наблюдал, с какой нежностью Лили баюкала сына. Он всегда знал, что мама любила его настолько, что, не задумываясь, отдала за него жизнь. Но он никогда не видел, с какой улыбкой он гладила сына по голове, как бережно обнимала… Только сейчас узнав, какими родителями были Джеймс и Лили, он в полной мере осознал, чего лишил его Волдеморт.
Он встряхнул головой. «На этот раз, - поклялся сам себе Гарри, - я не допущу их смерти. Даже если мне снова придется пожертвовать собой, маленький Гарри достоин того, чтобы расти с родителями».
- Хорошо, он заснул, – пару минут спустя негромко сказала Лили. – Я пойду, отнесу его в кроватку, а то некоторые, - она еще раз впилась в Сириуса взглядом, - совершенно не умеют себя контролировать.
Она поднялась и вынесла Гарри из комнаты.
- Что случилось? – набросился на Гарри с расспросами Сириус, как только за ней закрылась дверь. – Как Волдеморт обошел заклятие Доверия? Ведь никто не знает, что Питер Хранитель Тайны!
- Сириус, - позвал его Джеймс. – Мы должны дождаться Лили. Успокойся, – почти приказал он.
- Успокойся? – недоверчиво переспросил Сириус. – Это я не понимаю, как ты можешь быть спокойным, когда мы узнаем такие новости!
Гарри подумал, что Джеймс вовсе не выглядел спокойным. Его отец нервным жестом поправил чуть покосившиеся очки и пробежался руками по волосам – точь-в-точь как сам Гарри, когда был в смятении. Гарри предположил, что он уже догадывался, чем могло закончиться нападение на Годрикову Лощину.
- Мы дождемся Лили, - повторил Джеймс.
Сириус впился в него взглядом и снова вскочил на ноги. Сейчас он как никогда напоминал Гарри крестного из будущего: волосы его растрепались, брови почти сошлись в сплошную линию в гримасе. Он беспокойно расхаживал по комнате, словно ему опять опасно было появляться на улице, и он этим терзался. Пожалуй, Джеймс на его фоне и впрямь выглядел спокойным.
Гарри взглянул на Дамблдора. Директор казался внешне невозмутимым, но он заметил, что сияние из его глаз пропало, а руки сжимали подлокотники так сильно, что костяшки пальцев побелели.
Наконец, Лили вернулась в гостиную. Следом за ней в дверь проплыл поднос с тремя стаканами и бутылкой огневиски.
- Я подумала, - сказала она, расставляя стаканы, - что это нам не помешает.
Она налила по стакану Сириусу и Джеймсу, и вопросительно посмотрела на директора, но тот отказался кивком головы.
- А ты, - сказала она Гарри, - обойдешься. Я не позволю своему сыну пить алкоголь, пока он не достигнет совершеннолетия. Даже если я еще не уверена до конца, то ты мой сын.
- Мне семнадцать, - запротестовал Гарри.
- До маггловского совершеннолетия, - тут же уточнила Лили.
Гарри надулся: даже миссис Уизли разрешила Рону на его совершеннолетие распить подаренную Чарли бутылку. А ведь она была довольно строгой матерью. Да Джеймс и Сириус не намного его старше! Подумаешь, каких-то четыре года разницы! А ведь ему не помешало бы чуть взбодриться – день выдался долгим и насыщенным на впечатления, встречи и эмоции. Гарри чувствовал, как усталость медленно брала вверх.
- Так что произошло на Хэллоуин? – спросил Джеймс, вертя в руках стакан с виски.
- Волдеморт убил моих родителей, – ответил глухим голосом Гарри.
Все уже догадывались, чем могло закончиться вторжение Темного Лорда в дом Поттеров, но все равно слова Гарри вызвали ужас. Лили прижалась к Джеймсу, и оба они посмотрели на него с жалостью и страданием.
- Он первым встретил папу, у которого в тот момент даже не было в руках палочки. Волдеморт сразу же убил его, - продолжил Гарри, опустив глаза. Оказывается, он и не заметил, как сильно стиснул в руках кончик рубашки. Он заставил себя разжать пальцы. - Потом он поднялся наверх, где мама прикрыла меня собой. Волдеморту был нужен только я, так что он предложил ей отойти. Мама отказалась, и тогда он убил и ее. А потом остался только я. Волдеморт снова использовал Убийственное проклятие.
Сириус поперхнулся огневиски и склонился над столиком, кашляя до слез. Лили взмахнула палочкой, и он смог вздохнуть с облегчением.
- Но как?.. – прошептал Джеймс, с недоверием глядя на него.
- Как я выжил? – продолжил его вопрос Гарри. Он поднял руку и отвел челку со лба, открывая четкий шрам в виде молнии. – В будущем я буду известен как Мальчик-Который-Выжил, единственный человек в истории магии, который пережил Аваду Кедавру.
- ... И Тёмный Лорд отметит его как равного себе, - тихо сказал Дамблдор.
Гарри кивнул:
- Он сам привел в действие пророчество, решив убить меня. Но просчитался в одном: у меня была любящая мама, которая, ни на секунду не задумываясь, пожертвовала собой ради меня, - Гарри блестящими от эмоций глазами посмотрел глаза Лили. - И не только спасла мне жизнь, но и подарила невероятную защиту на будущее, которую не смог преодолеть даже сам Волдеморт.
Лили кивнула, на глаза ее навернулись слезы.
- Гарри – самое драгоценное, что у меня есть, - чуть хрипло сказала она. - Я бы с радостью отдала за него жизнь, лишь бы с моим мальчиком все было хорошо…
- Любовь – сила, которую не знает Волдеморт, - заметил Дамблдор, задумчиво рассматривая Гарри.
Гарри обернулся к нему.
- Да, благодаря любви я остался жив, и из-за нее же смог попасть сюда. – Он снова посмотрел на родителей. – Вы понимаете теперь, почему я не мог отказаться от шанса вернуться в прошлое и изменить его ход? Если вы останетесь в живых, у маленького Гарри будет совершенно иная жизнь, с любящими родителями и заботливым крестным. А я постараюсь сделать все возможное, чтобы остановить Темного Лорда. В конце концов, я тоже Избранный, о котором говорит пророчество. И я уже был отмечен Волдемортом как равный ему.
- Хотя в поток времени и опасно вмешиваться, боюсь, теперь уже поздно что-то менять, - наконец, согласился с ним Дамблдор. – Тот факт, что судьба привела тебя в прошлое, возможно, означает, что пророчеству предназначено исполнится столь необычным способом.
Гарри кивнул:
- Тогда мы должны первым делом предотвратить нападение на Годрикову Лощину.
Сириус оживился: мысль о том, что Джеймс и Лили останутся живы, воодушевила его.
- Да, нужно немедленно предупредить Питера. Гарри, ты знаешь, когда его поймают? Как они поймут, что он – Хранитель Тайны? – с волнением заговорил он. – Что же они с ним сделали, что он все-таки раскрыл дом Джеймса и Лили? Я бы предпочел умереть, но не выдать Тайну. Уверен, Питер поступил бы так же!
- Даже самый стойкий человек не сможет солгать под действием Веритасерума, - ответил ему Джеймс. – Но ты прав. Питеру нужно сообщить, что он в опасности, и Волдеморт скоро узнает - если уже не узнал - что он Хранитель Тайны нашего дома.
«Они же считают, что Питер – один из Мародеров и никогда бы не предал их доверия, - осенило Гарри. – Понятия не имеют, какой он мерзкий, грязный предатель, способный ради собственной выгоды сдать лучших друзей Темному Лорду. Но, конечно, будь на месте Петтигрю Рон или Гермиона, я бы тоже не мог бы представить, что они оказались бы способными на столь подлый поступок».
Кажется, сегодня Гарри предстояло быть вестником плохих новостей.
- Сириус, - позвал он крестного. Тот уже, судя по всему, был готов отправляться к Петтигрю домой. – Сириус!
- Да, я думаю, он еще не спит… Что, Гарри?
- Тайну хранителя Питер Петтигрю рассказал вовсе не под действием сыворотки правды. Ты и не подозреваешь, насколько ошибаешься в нем, Сириус. Я знаю, что вы ищете шпиона, который доносит Волдеморту об Ордене Феникса. Так это и есть наш дорогой Питер. Это он добровольно, ради лишь собственной выгоды, рассказал о нашем доме Волдеморту.
Иное время - иное бремя. Глава 4.
Название: "Иное время - иное бремя"
Автор: Yoko-han
Бета: _Miss_
Пейринг: Гарри/Регулус
Рейтинг: PG-13
Жанр: General
Размер: Макси
Отказ: все не мое
Аннотация: Поезд идет в разных направлениях. Что произойдет, если Гарри Поттер выберет поезд, идущий назад, в прошлое? Сумеет ли он спасти от смерти любимых людей?
Предупреждения: AU вселенной, ООС персонажей.
Статус: не закончен
Глава 4.Пророчество.
Автор: Yoko-han
Бета: _Miss_
Пейринг: Гарри/Регулус
Рейтинг: PG-13
Жанр: General
Размер: Макси
Отказ: все не мое
Аннотация: Поезд идет в разных направлениях. Что произойдет, если Гарри Поттер выберет поезд, идущий назад, в прошлое? Сумеет ли он спасти от смерти любимых людей?
Предупреждения: AU вселенной, ООС персонажей.
Статус: не закончен
Глава 4.Пророчество.